В 2014 году окончил Кубанский национальный университет в Российской Федерации по специальности «Международное публичное право». В 2017 году окончил юридический факультет юридического факультета Кубанского национального университета, Российская Федерация. Он принимал участие во многих масштабных китайско-российских проектах сотрудничества и имеет опыт руководства командой. Русский уровень может быть опытным в переводе различных текстов, устном и письменном переводе и синхронном переводе. Английский можно перевести. Подписано соглашение с Краснодарским государственным нотариальным бюро, которое станет официальным переводом нотариально заверенного перевода юридических документов. Участвовал в переводе на иностранный язык в качестве синхронного перевода на 22-х зимних Олимпийских играх, проходивших в Сочи в 2014 году. October В октябре 2015 года он присоединился к Майкопу Республики Адиго и рабочей группе города дружбы в Цюаньчжоу, Китай, в качестве переводчика рабочей группы. В 2015-2016 учебном году он работал доцентом в Школе международных отношений Университета и 92-м преподавателем китайского языка на иностранном языке. 30 30-31 мая 2016 года был переведен второй китайско-российский промышленный форум для малых и средних предприятий. В период 2014–2016 гг. Он участвовал в официальном переводе делегаций из различных провинций и городов Китая, а также в переводе китайских и российских юридических документов. С сентября 2016 года он является исполнительным директором московского филиала юридической фирмы Deheheng. В качестве ответственного лица задействованы несколько крупных государственных предприятий по приобретению российских компаний на ранней стадии работ. Отвечая за коммерческий арбитраж по делу с трехсторонним водяным насосом, выступая в качестве консульского отдела Китайской Народной Республики в посольстве России в Москве, Информационное агентство Синьхуа, Московский филиал, Операционная компания China Unicom Russia, Проект Jiangsu Haining China Leather City Russia, Технология защиты окружающей среды Тяньцзинь Хайтай, Восточная традиция Питерборо Больница, Anhui Conch Cement в России, проект сотрудничества, AVIC Forestry Томская инвестиционно-промышленная кооперативная инвестиционная компания, ООО, проект совместного строительства China Construction First Bureau Co., Ltd., проект Yabao Road Торговая палата в России и другие юристы проекта, принимающая компания Inspur в России. Корректировка случая и проект AVIC лесного хозяйства были завершены.